Умови та положення
§ 1 Сфера застосування
- Ці умови та положення застосовуються до всіх договорів перевезення Verhuven Touristik GmbH, Im Niederbruch 1, 46509 Xanten, далі - "Перевізник," укладених з пасажирами.
- Якщо пасажир є підприємцем у значенні § 14 BGB і має комерційні умови, що суперечать цим положенням, перевага надається загальним умовам Перевізника.
§ 2 Укладення контракту
- Перевізник представляє дати перевезення та напрямки на своїй платформі бронювання www.airportweezeshuttle.com. Пасажир може забронювати бажане перевезення за плату, вибравши дату поїздки та ввівши свої дані.
- Після завершення процесу бронювання пасажир отримує свій проїзний квиток у стандартному форматі та підтвердження бронювання в електронному вигляді на свою електронну пошту. Проїзний квиток також можна переглянути та завантажити, використовуючи електронну адресу та номер бронювання на вебсайті. Договір перевезення стає обов'язковим з моменту передачі підтвердження бронювання.
- Домовленість про договір перевезення може бути укладена безпосередньо з водієм Перевізника за 5 хвилин до відправлення. У цьому випадку пасажир отримує свій квиток безпосередньо на місці.
- Видані квитки є особистими. Пасажирам нагадують, що на початку подорожі вони повинні пред'явити особисту ідентифікацію, наприклад, посвідчення особи, водійські права або паспорт, щоб підтвердити ідентичність.
- Якщо пасажир розпочинає бронювання з навмисним шахрайським наміром або незаконним чином набуває, передає, переписує або іншим чином використовує квитки, Перевізник має право надзвичайно розірвати договір перевезення та заблокувати квитки. Повернення плати в цьому випадку виключено. Перевізник повинен довести таку незаконну поведінку.
§ 3 Ціни та витрати на доставку
Показані ціни є кінцевими, включаючи податок на додану вартість. Застосовується сума, чинна на момент обов'язкового бронювання. Витрати на доставку чи збори за надані методи оплати не нараховуються.
§ 4 Оплата
- Оплата здійснюється відразу після бронювання через онлайн-платформу, за допомогою кредитної картки, SEPA-дебетування або через платіжного провайдера PayPal. Після завершення бронювання узгоджена сума бронювання заряджається на обраний рахунок.
- Якщо пасажир обирає оплату кредитною карткою або SEPA-дебетуванням, він зобов'язаний надати правильне та повне ім'я пасажира та адресу. Якщо оплата здійснюється через PayPal, ці дані передаються Перевізнику PayPal.
- Надаванням номера кредитної картки в замовленні Перевізник уповноважений збирати суму покупки з кредитного рахунку, вказаного пасажиром у замовленні. Для процедури SEPA-дебетування під час процесу продажу запитується окрема авторизація.
- Якщо квиток купується безпосередньо перед поїздкою у водія Перевізника, можлива оплата карткою EC або кредитною карткою.
- У разі повернення плати за квиток пасажир зобов'язаний відшкодувати Перевізнику додаткові витрати, понесені разом з оплатою.
- Квитки, придбані в рамках пропозиції, для яких застосовуються інші умови після закінчення строку пропозиції, повинні бути придбані за повною вартістю, чинною на день поїздки або дату дії квитка.
§ 6 Затримка платежу
У разі повернення плати пасажир отримує письмове нагадування про оплату від Перевізника. Оплата повинна бути компенсована пасажиром не пізніше ніж через 7 днів після отримання нагадування про платіж. Після цього періоду пасажир перебуває у стані затримки платежу. Тоді Перевізник має право вимагати відсотки затримки у розмірі 5 процентних пунктів вище базової ставки. Якщо Перевізник може довести вищу шкоду від затримки, він має право вимагати її. Додатково Перевізник призначить відповідну третю особу для забезпечення своїх вимог. Пасажир повинен сплатити витрати як збитки від затримки Перевізнику. Зазначено, що дані пасажира будуть передані третій особі в такому випадку.
§ 7 Відсутність права на відмову
Згідно з § 312 абз 2 Nr. 5 BGB, право на відмову для контрактів на перевезення пасажирів не надається.
§ 8 Скасування та зміна бронювання
Скасування або зміна бронювання виключені.
§ 9 Багаж, валізи, інвалідні візки, велосипеди та тварини
- По суті, кожен пасажир може мати лише ручну поклажу та один предмет багажу. Багаж означає речі, які одна особа може переносити. Багаж або валізи, які заважають іншим пасажирам або персоналу, або загрожують безпеці інших людей або транспортного засобу, не допускаються до перевезення і не можуть бути пронесені.
- Перевезення інвалідних візків та засобів допомоги для ходьби в пасажирському просторі, на жаль, неможливе. Проте, вони можуть бути перевезені в багажнику, якщо вони не перевищують допустимі розміри багажу. Пасажири повинні мати можливість самостійно зайти в транспортний засіб.
- Перевезення велосипедів виключене.
- Перевезення тварин виключене. Допускається лише перевезення собак-поводирів та собак-помічників. Пасажири, що подорожують із собакою-поводирем, повинні заздалегідь зареєструвати свою поїздку через контактну форму. Перевізник зарезервує окреме місце для собаки поруч із пасажиром. Собака подорожує безкоштовно.
§ 10 Відмова у перевезенні, обов'язки пасажира, переривання перевезення
- Перед подорожжю пасажир зобов'язаний пред'явити дійсний квиток водію автобуса Перевізника та підтвердити свою особу за допомогою ідентифікаційного документа. Діти до 10 років повинні подорожувати в супроводі дорослого. Діти від 10 до 15 років можуть подорожувати самостійно з дозволу опікуна. Якщо не можна пред'явити дійсний квиток, пасажир не може підтвердити особу або пасажир є дитиною без супроводу дорослого або без вищезазначеного дозволу, перевезення не буде надано. Відшкодування вартості квитка у таких випадках виключено.
- Перевізник також може відмовити в перевезенні, якщо є підстави вважати, що пасажир становить загрозу безпеці та порядку операції або інших пасажирів.
- Пасажири зобов'язані вести себе під час використання транспортних засобів Перевізника у відповідності до вимог безпеки, порядку роботи та враховувати комфорт інших людей. Вказівки від операційного персоналу повинні виконуватися. Зокрема, пасажирам заборонено:
- розмовляти з водієм транспортного засобу в автобусах під час поїздки,
- відкривати двері самостійно під час їзди,
- неправильно використовувати засоби безпеки,
- кидати або виставляти предмети за межі транспортного засобу,
- підстрибувати на транспортний засіб або з нього під час поїздки,
- входити або виходити з транспортного засобу, коли оголошується найближчий відправлення або двері зачиняються,
- перевозити небезпечні речовини або хімікати, які можуть загрожувати іншим пасажирам, персоналу або підпадають під Закон про наркотичні засоби.
Додатково, пасажири повинні: - заходити та виходити з транспортних засобів тільки на зупинках; виключення вимагають згоди персоналу операції,
- швидко заходити та виходити, використовуючи спеціально позначені двері,
- тримати проходи та входи/виходи відкритими,
- завжди триматися міцно в транспортному засобі,
- уважно контролювати супроводжуючих дітей, стежачи, щоб діти не стояли на колінах або не стояли на сидіннях. Для дітей віком від 0 до 3 років обов'язково для пасажира, що подорожує, брати з собою дитяче місце, яке можна забезпечити за допомогою триточкового поясу.
- Якщо пасажир порушує свої обов'язки, незважаючи на попередження, або проводить дії, що підлягають кримінальному законодавству в транспортному засобі Перевізника, він може бути виключений з перевезення. Повернення вартості квитка та інших компенсацій в таких випадках виключено.
§ 11 Скасування, затримка, перевищення обсягу, переривання
- У разі скасування подорожі, затримки понад 120 хвилин або перевищення обсягу пасажир має право на:
- продовження подорожі або поїздку з зміненим маршрутом до пункту призначення, вказаного в договорі перевезення, без додаткової плати та на порівнюваних умовах, як зазначено в договорі перевезення, в найближчий можливий час, або
- повернення вартості проїзду та, якщо необхідно, безкоштовне повернення до пункту відправлення, вказаного в договорі перевезення, в найближчий можливий час. Повернення вартості проїзду здійснюється протягом 14 днів після надання пропозиції або отримання запиту на повернення.
- Якщо це не пропонується пасажиру Перевізником, пасажир також має право на компенсацію у розмірі 50% вартості проїзду. Перевізник сплатить цю суму протягом одного місяця після подання запиту на компенсацію.
- У разі скасування або затримки відправлення запланованої послуги Перевізник або, якщо актуально, оператор автобусної станції, інформує пасажирів, що відправляються з автобусної станції, негайно, але не пізніше ніж через 30 хвилин після запланованого часу відправлення, про ситуацію та, як тільки ця інформація буде доступна, про очікуваний час відправлення. Якщо пасажир пропускає пересадку через скасування або затримку, йому надається інформація про альтернативні маршрути за можливості. Це також може бути зроблено електронним шляхом.
- У випадку скасування поїздки та затримки понад 90 хвилин відправлення з автобусної станції для поїздок з запланованою тривалістю понад три години Перевізник пропонує пасажирам наступне без оплати:
- закуски, харчування або напої у відповідному співвідношенні до часу очікування або затримки, за умови, що вони є на автобусі або на станції або можуть бути закуплені у здійсненний спосіб;
- готельний номер або інше розміщення та допомога в організації транспорту між автобусною станцією та місцем проживання, якщо потрібне перебування на одну або більше ночей. Перевізник обмежує загальну вартість проживання на пасажира до 80 євро за ніч, не включаючи транспортні витрати між автобусною станцією та місцем проживання, та до максимуму двох ночей.
- Якщо автобус стає непридатним під час поїздки, Перевізник пропонує або продовження обслуговування іншим транспортним засобом, або можливість організувати транспорт з місця виходу з ладу транспортного засобу до відповідної зони очікування або автобусної станції, що дозволяє продовження подорожі.
Примітка: текст РЕГУЛАМЕНТУ (ЄС) № 181/2011 про права пасажирів, що подорожують на автобусі та моторному транспорті, можна знайти в Інтернеті за адресою https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0001:0012:DE:PDF
§ 12 Відповідальність
У разі аварій, викликаних під час використання автобуса Перевізника, Перевізник надає розумну та пропорційну допомогу щодо невідкладних практичних потреб пасажирів після аварії. Ця допомога включає, якщо необхідно, розміщення, харчування, одяг, транспорт та першу допомогу. Надання допомоги не є визнанням відповідальності. Загальні витрати на проживання на пасажира обмежені до 80 євро за ніч та максимум двох нічей.
На інших законних підставах Перевізник несе відповідальність перед пасажиром тільки в випадках умислу або грубої недбалості, а також за порушення основних договірних зобов'язань (кардинальних зобов'язань) і у випадку ушкоджень життя, тіла або здоров'я, навіть у випадках легкої недбалості.
Якщо Перевізник порушує основні договірні зобов'язання, компенсація обмежується типовою, передбачуваною шкодою. Крім випадків умислу, грубої недбалості або порушення основних договірних зобов'язань, відповідальність за смерть або тілесні ушкодження, а також втрату або пошкодження багажу за випадок шкоди обмежується до 220 000 євро на пасажира або 1 200 євро за одиницю багажу. Компенсація за пошкодження інвалідних візків та інших засобів мобільності або допоміжних засобів завжди відповідно до вартості заміни або вартості ремонту втраченного або пошкодженого обладнання.
Положення Закону про відповідальність (HPflG) та РЕГУЛАМЕНТУ (ЄС) № 181/2011 про права пасажирів, які подорожують на автобусі та моторному транспорті, залишаються незмінними.
Примітка: текст РЕГУЛАМЕНТУ (ЄС) № 181/2011 про права пасажирів, які подорожують на автобусі та моторному транспорті, можна знайти в Інтернеті за адресою https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0001:0012:DE:PDF
§ 13 Застосовуване право
Договір, укладений між пасажиром та Перевізником, підлягає виключно законодавству Федеративної Республіки Німеччина з явним виключенням Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів. Це не впливає на обов'язкові положення держави, в якій пасажир має своє місце постійного проживання.
§ 14 Вирішення спорів
Загальна інформація про альтернативне вирішення спорів відповідно до ст. 14 абз 1 ODR-VO та § 36 VSBG (Закон про вирішення споживчих спорів):
Європейська Комісія надає платформу для вирішення спорів онлайн (OS), яку можна знайти за адресою: http://ec.europa.eu/consumers/odr/
§ 15 Юрисдикція
Якщо пасажир є підприємцем у значенні BGB або пасажир, всупереч своїм заявам в замовленні, не має місця проживання у Федеративній Республіці Німеччина або після укладення договору переміщує своє місце проживання за кордон або місце його проживання не відоме на момент подання позову, місцем юрисдикції для всіх спорів, що випливають з та в зв'язку з договірними відносинами, є Xanten.
§ 16 Письмова форма, мова договору
- Доповнення або зміни до цього договору повинні бути виконані у письмовій формі.
- Мова договору - німецька.
