Obchodní podmínky
§ 1 Rozsah platnosti
- Tyto obchodní podmínky se vztahují na všechny přepravní smlouvy společnosti Verhuven Touristik GmbH, Im Niederbruch 1, 46509 Xanten, dále jen "dopravce", uzavřené s cestujícími.
- Pokud je cestující podnikatelem ve smyslu § 14 BGB a má obchodní podmínky, které jsou v rozporu s těmito ustanoveními, budou přednost mít VOP dopravce.
§ 2 Uzavření smlouvy
- Dopravce na své rezervační platformě www.airportweezeshuttle.com prezentuje přepravní termíny a destinace. Cestující může rezervovat požadovanou přepravu za poplatek výběrem data cesty a zadáním svých údajů.
- Po dokončení rezervačního procesu obdrží cestující svůj cestovní lístek ve standardním formátu a potvrzení rezervace v elektronické podobě na svoji e-mailovou adresu. Lístek lze také prohlédnout a stáhnout pomocí e-mailové adresy a rezervačního čísla na webových stránkách. Přepravní smlouva se stává závaznou odesláním potvrzení rezervace.
- Dohoda o přepravní smlouvě může být také uzavřena přímo s řidičem dopravce až 5 minut před odjezdem. Zde cestující obdrží svůj lístek přímo na místě.
- Vydané lístky jsou osobní. Cestující je upozorněn, že na začátku cesty musí předložit osobní identifikační doklad, jako je občanský průkaz, řidičský průkaz nebo pas, k ověření totožnosti.
- Pokud cestující zahájí rezervaci se záměrem podvodu nebo lístky jinak nezákonně získá, převede, přeobjedná nebo použije, je dopravce oprávněn mimořádně vypovědět přepravní smlouvu a zablokovat lístky. V tomto případě je vyloučeno vrácení poplatku. Dopravce musí prokázat takové nezákonné chování.
§ 3 Ceny a náklady na dopravu
Zobrazené ceny jsou konečné ceny včetně DPH. Platí částka platná v době závazné rezervace. Nevznikají žádné náklady na dopravu ani poplatky za nabízené platební metody.
§ 4 Platba
- Platba se provádí ihned po rezervaci prostřednictvím online platformy pomocí kreditní karty, SEPA inkasa nebo přes poskytovatele plateb PayPal. Po dokončení rezervace je dohodnutá částka rezervace účtována na vybraný účet.
- Pokud si cestující vybere platbu kreditní kartou nebo SEPA inkasem, je povinen uvést své správné a úplné jméno cestujícího a adresu. V případě platby přes PayPal jsou tato data předána dopravci prostřednictvím PayPal.
- Poskytnutím čísla kreditní karty v objednávce je dopravce oprávněn vybrat kupní částku z kreditního účtu cestujícího uvedeného v objednávce. Pro SEPA inkasní řízení je během prodejního procesu požádáno o zvláštní souhlas.
- Pokud je lístek zakoupen přímo před cestou u řidiče dopravce, je možné platit kartou EC nebo kreditní kartou.
- V případě, že dojde k vrácení poplatku, je cestující povinen kompenzovat dopravci dodatečné náklady, které vznikly spolu s poplatkem.
- Lístky zakoupené v rámci nabídky, na které platí po ukončení nabídky jiné podmínky, musí být zakoupeny za plnou cenu platnou v den cestování nebo v den platnosti lístku.
§ 6 Prodlení s platbou
Pokud k vrácení poplatku dojde, obdrží cestující písemnou upomínku k platbě od dopravce. Platba musí být kompenzována nejpozději do 7 dnů po doručení upomínky k platbě. Po této lhůtě je cestující v prodlení s platbou. Pak je dopravce oprávněn požadovat úrok z prodlení ve výši 5 procentních bodů nad základní úrokovou sazbu. Pokud dopravce může prokázat vyšší škodu z prodlení, je oprávněn si ji nárokovat. Navíc dopravce pověří vhodnou třetí osobu k vymáhání svých nároků. Cestující musí také zaplatit náklady jako škodu z prodlení dopravci. Je upozorněno, že údaje cestujícího budou v takovém případě předány třetí straně.
§ 7 Právo na odstoupení od smlouvy
Podle § 312 odst. 2 č. 5 BGB neexistuje právo na odstoupení od smlouvy pro smlouvy o přepravě cestujícího.
§ 8 Zrušení a změna rezervace
Zrušení nebo změna rezervace je vyloučena.
§ 9 Zavazadla, Batožina, Invalidní vozíky, Jízdní kola a Zvířata
- Každý cestující je oprávněn mít pouze příruční zavazadlo a jedno kus zavazadel. Zavazadlo znamená předměty, které může nést jedna osoba. Zavazadlo, které ruší ostatní cestující nebo personál, nebo ohrožuje bezpečnost jiných osob nebo vozidla, je z přepravy vyloučeno a nesmí být přivezeno.
- Transport invalidních vozíků a pomůcek pro chůzi v prostoru pro cestující není bohužel možný. Lze je však přepravovat v zavazadlovém prostoru, pokud nepřekračují přípustné rozměry zavazadel. Cestující musí být schopni nastoupit do vozidla vlastní silou.
- Transport jízdních kol je vyloučen.
- Transport zvířat je vyloučen. Pouze transport vodicích a asistenčních psů je povolen. Cestující doprovázený vodicím psem musí svou cestu předem zaregistrovat prostřednictvím kontaktního formuláře. Dopravce vyhrajuje samostatné místo pro psa vedle cestujícího. Pes cestuje zdarma.
§ 10 Odmítnutí přepravy, Povinnosti cestujících, Přerušení přepravy
- Před cestou je cestující povinen předložit platný lístek řidiči autobusu dopravce a prokázat svou totožnost identifikačním dokladem. Děti do 10 let musí cestovat v doprovodu dospělé osoby. Děti mezi 10 a 15 lety mohou cestovat samostatně se souhlasem opatrovníka. Pokud nelze předložit platný lístek, cestující se nemohou identifikovat nebo je cestující dítě bez dospělého doprovodu nebo bez výše uvedeného souhlasu, nebudou přepraveni. V těchto případech je vyloučeno vrácení kupní ceny.
- Dopravce může také odmítnout přepravu, pokud existují důvody k domněnce, že cestující ohrožuje bezpečnost a pořádek provozu nebo ostatních cestujících.
- Cestující se musí chovat při užívání vozidel dopravce, jak je vyžadováno bezpečností a pořádkem provozu a ohleduplností k ostatním lidem. Pokyny od provozního personálu musí být dodržovány. Zvláště je zakázáno:
- mluvit s řidičem vozidla v autokarech během jízdy,
- otevírat dveře samostatně během jízdy,
- zneužívat bezpečnostní zařízení,
- házet nebo vystrkovat předměty z vozidla,
- vyskakovat nebo vystupovat z vozidla během jízdy,
- nastupovat nebo vystupovat z vozidla, když je oznámeno blížící se odjezd nebo zavírání dveří,
- převážet nebezpečné látky nebo chemikálie, které by mohly ohrozit ostatní cestující, personálu, nebo podléhají Zákonu o omamných látkách.
Navíc jsou cestující povinni: - vstupovat a vystupovat pouze na zastávkách; výjimky vyžadují souhlas provozního personálu,
- rychle nastoupit a vystoupit, použití speciálně označených dveří,
- udržovat průchody a vstupy/východy volné,
- vždy se pevně držet ve vozidle,
- pozorně dohlížet na doprovázející děti, zajistit, aby děti neklekaly nebo nestály na sedadle. Pro děti ve věku 0 až 3 let je povinné pro cestujícího přinést dětský sedák, který lze zabezpečit tříbodovým pásem.
- Pokud cestující poruší své povinnosti navzdory varováním nebo vykoná činy relevantní podle trestního práva ve vozidle dopravce, mohou být vyloučeni z přepravy. Vrácení ceny lístku a další kompenzace jsou vyloučeny v těchto případech.
§ 11 Zrušení, Zpoždění, Přetížení, Přerušení
- V případě zrušení jízdy, zpoždění více než 120 minut nebo přetížení má cestující nárok na:
- pokračování jízdy nebo cestu s upravenou trasou do cíle uvedeného v přepravní smlouvě bez dalších příplatků a za srovnatelných podmínek, jaké jsou uvedeny v přepravní smlouvě co nejdříve, nebo
- vrácení jízdného a případně bezplatnou zpáteční přepravu do výchozího místa uvedeného v přepravní smlouvě co nejdříve. Vrácení jízdného se provede do 14 dnů od nabídky nebo od obdržení žádosti o vrácení.
- Pokud to dopravce cestujícímu nenabídne, má cestující navíc nárok na odškodnění ve výši 50 % jízdného. Dopravce tuto částku vyplatí do jednoho měsíce po podání žádosti o kompenzaci.
- V případě zrušení nebo zpoždění odjezdu plánované služby informuje dopravce, nebo pokud je to možné, provozovatel autobusové stanice, cestující vyjíždějící z autobusové stanice okamžitě, nejdéle však do 30 minut po plánovaném odjezdu, o situaci a, jakmile jsou tyto informace k dispozici, o očekávaném čase odjezdu. Pokud cestující zmešká spoj kvůli zrušení nebo zpoždění, je informován o alternativních spojeních, pokud je to možné. To lze také provést elektronicky.
- V případě zrušení jízdy a zpoždění více než 90 minut od odjezdu z autobusové stanice pro jízdy s plánovanou délkou trvání přes tři hodiny nabízí dopravce cestujícímu následující zdarma:
- občerstvení, jídla nebo nápoje v přiměřeném poměru k čekací době nebo zpoždění, pokud jsou k dispozici v autobusu nebo na stanici nebo je lze zajistit způsobem, který je schůdný;
- hotelový pokoj nebo jiné ubytování a asistence s organizací dopravy mezi autobusovou stanicí a místem ubytování, pokud je nutný pobyt na jednu nebo více nocí. Dopravce omezuje celkové náklady na ubytování na jednoho cestujícího na 80 EUR za noc, bez nákladů na dopravu mezi autobusovou stanicí a ubytováním, a na maximálně dvě noci.
- Pokud se autobus stane během jízdy nepojízdným, dopravce nabízí buď pokračování služby s jiným vozidlem nebo je dopravce oprávněn zajistit dopravu z místa nepojízdného vozidla na vhodné čekací místo nebo autobusovou stanici, což umožňuje pokračování cesty.
Poznámka: Text NAŘÍZENÍ (EU) č. 181/2011 o právech cestujících přepravovaných autobusem a autokarem lze nalézt online na https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0001:0012:DE:PDF
§ 12 Odpovědnost
V případě nehod vzniklých z používání autobusu dopravce poskytuje dopravce přiměřenou a přiměřenou pomoc ohledně bezprostředních praktických potřeb cestujících po nehodě. Tato pomoc zahrnuje, pokud je to nutné, ubytování, jídlo, oblečení, dopravu a první pomoc. Poskytnutí pomoci nepředstavuje přiznání odpovědnosti. Celkové náklady na ubytování na jednoho cestujícího jsou omezeny na maximum 80 EUR za noc a maximálně dvě noci.
Na základě jiných právních základů je dopravce odpovědný cestujícímu pouze v případech úmyslu nebo hrubé nedbalosti, jakož i za porušení základních smluvních povinností (kardinálních povinností) a v případě zranění života, těla, nebo zdraví, i v případech lehké nedbalosti.
Pokud dopravce poruší základní smluvní povinnosti, je náhrada škody omezena na typickou, předvídatelnou škodu. Kromě případů úmyslu, hrubé nedbalosti nebo porušení základních smluvních povinností je odpovědnost za smrt nebo zranění osob i za ztrátu nebo poškození zavazadel za jeden každý případ škody omezena na 220 000 EUR na cestujícího nebo 1,200 EUR na kus zavazadel. Náhrada škody na invalidních vozících a jiných pomůckách pro mobilitu nebo pomůckách vždy odpovídá náhradní hodnotě nebo nákladům na opravu ztracené nebo poškozené výbavy.
Ustanovení Zákona o odpovědnosti (HPflG) a NAŘÍZENÍ (EU) č. 181/2011 o právech cestujících přepravovaných autobusem a autokarem zůstávají nedotčena.
Poznámka: Text NAŘÍZENÍ (EU) č. 181/2011 o právech cestujících přepravovaných autobusem a autokarem lze nalézt online na https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0001:0012:DE:PDF
§ 13 Příslušné právo
Smlouva uzavřená mezi cestujícím a dopravcem podléhá výlučně právu Spolkové republiky Německo s výslovným vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží. Toto nemá vliv na závazná ustanovení státu, ve kterém má cestující obvyklý pobyt.
§ 14 Řešení sporů
Obecné informační povinnosti ohledně alternativního řešení sporů podle čl. 14 odst. 1 ODR-VO a § 36 VSBG (Zákon o řešení spotřebitelských sporů):
Evropská komise poskytuje platformu pro online řešení sporů (OS), která je k dispozici na: http://ec.europa.eu/consumers/odr/
§ 15 Místo soudní příslušnosti
Pokud je cestující podnikatelem ve smyslu BGB nebo cestující, v rozporu s tvrzením v objednávce, nemá bydliště v Spolkové republice Německo nebo přemístí své bydliště do zahraničí po uzavření smlouvy nebo jeho bydliště není známo v době podání žaloby, je místem soudní příslušnosti pro všechny spory vyplývající z a v souvislosti se smluvním vztahem Xanten.
§ 16 Písemná forma, jazyk smlouvy
- Úpravy nebo doplnění této smlouvy musí být provedena písemně.
- Jazykem smlouvy je němčina.
