Termini e Condizioni
§ 1 Applicazione
- Questi termini e condizioni si applicano a tutti i contratti di trasporto della Verhuven Touristik GmbH, Im Niederbruch 1, 46509 Xanten, d'ora in avanti denominata "Vettore", stipulati dai passeggeri.
- Se il passeggero è un imprenditore ai sensi del § 14 BGB e ha termini commerciali in contrasto con queste disposizioni, prevalgono le CGC del Vettore.
§ 2 Conclusione del Contratto
- Il Vettore presenta date e destinazioni di trasporto sulla sua piattaforma di prenotazione www.airportweezeshuttle.com. Il passeggero può prenotare il trasporto desiderato a pagamento selezionando la data del viaggio e inserendo i propri dati.
- Dopo aver completato il processo di prenotazione, il passeggero riceve il proprio biglietto di viaggio in formato standard e una conferma di prenotazione in forma elettronica al proprio indirizzo email. Il biglietto può anche essere visualizzato e scaricato utilizzando l'indirizzo email e il numero di prenotazione sul sito web. Il contratto di trasporto diventa vincolante con la trasmissione della conferma di prenotazione.
- Un accordo sul contratto di trasporto può anche essere stipulato direttamente con il conducente del Vettore fino a 5 minuti prima della partenza. In questo caso, il passeggero riceve il biglietto direttamente sul posto.
- I biglietti emessi sono personali. Si ricorda ai passeggeri che all'inizio del viaggio devono presentare un documento d’identità, come una carta d'identità, una patente di guida o un passaporto, per verificare l'identità.
- Se il passeggero intraprende una prenotazione con intento fraudolento o acquisisce, trasferisce, cambia, o utilizza i biglietti in altra maniera illecita o attraverso attività illegali, il Vettore ha il diritto di risolvere il contratto di trasporto in modo straordinario e bloccare i biglietti. In questo caso è escluso il rimborso del costo. Il Vettore deve provare tale comportamento illegale.
§ 3 Prezzi e Spese di Spedizione
I prezzi visualizzati sono prezzi finali, comprensivi di IVA. Si applica l'importo in vigore al momento della prenotazione vincolante. Non sono previsti costi di spedizione né commissioni per i metodi di pagamento offerti.
§ 4 Pagamento
- Il pagamento viene effettuato immediatamente dopo la prenotazione tramite la piattaforma online utilizzando una carta di credito, l'addebito diretto SEPA o il fornello di pagamento PayPal. Dopo il completamento della prenotazione, l'importo di prenotazione concordato viene addebitato sul conto selezionato.
- Se il passeggero seleziona il pagamento con carta di credito o addebito diretto SEPA, è tenuto a fornire il nome e l'indirizzo completo del passeggero. Se il pagamento avviene tramite PayPal, questi dati vengono trasmessi al Vettore da PayPal.
- Fornendo il numero della carta di credito nell'ordine, il Vettore è autorizzato a prelevare l'importo di acquisto dal conto della carta di credito specificato dal passeggero nell'ordine. Per la procedura di addebito diretto SEPA, viene richiesta un'autorizzazione separata durante il processo di vendita.
- Se un biglietto viene acquistato direttamente prima del viaggio dal conducente del Vettore, è possibile il pagamento con carta EC o di credito.
- In caso di addebito inverso della tariffa, il passeggero è obbligato a risarcire il Vettore per i costi aggiuntivi sostenuti oltre alla tariffa.
- I biglietti acquistati come parte di un'offerta, per i quali si applicano condizioni diverse dopo la scadenza dell'offerta, devono essere acquistati al prezzo pieno applicabile il giorno del viaggio o la data di validità del biglietto.
§ 6 Inadempienza nel Pagamento
Se si verifica un addebito inverso della tariffa, il passeggero riceve un sollecito di pagamento scritto dal Vettore. Il pagamento deve essere compensato dal passeggero non oltre 7 giorni dalla consegna del sollecito di pagamento. Dopo questo periodo, il passeggero è inadempiente nel pagamento. Successivamente, il Vettore ha il diritto di esigere un interesse di mora del 5% sopra il tasso di interesse base. Se il Vettore può provare un danno di mora più elevato, può reclamarlo. Inoltre, il Vettore nominerà un terzo adatto per far valere le sue pretese. Il passeggero deve anche pagare i costi come danno da mora al Vettore. Si precisa che i dati del passeggero verranno trasmessi al terzo in tale caso.
§ 7 Nessun Diritto di Recesso
Secondo § 312 Abs 2 Nr. 5 BGB, non esiste il diritto di recesso per i contratti di trasporto passeggeri.
§ 8 Cancellazione e Cambio
La cancellazione o il cambio prenotazione è escluso.
§ 9 Bagagli, Bagagli a Mano, Sedie a Rotelle, Biciclette e Animali
- In linea di principio, ogni passeggero è autorizzato a portare solo un bagaglio a mano e un pezzo di bagaglio. Il bagaglio si riferisce ad oggetti che una persona può trasportare. Il bagaglio che disturba altri passeggeri o il personale, o che mette in pericolo la sicurezza di altre persone o del veicolo, è escluso dal trasporto e non deve essere portato.
- Il trasporto di sedie a rotelle e ausili per la deambulazione nell'area passeggeri non è possibile. Tuttavia, possono essere trasportati nel bagagliaio purché non superino le dimensioni consentite del bagaglio. I passeggeri devono essere in grado di salire a bordo del veicolo con le proprie forze.
- Il trasporto di biciclette è escluso.
- Il trasporto di animali è escluso. È consentito solo il trasporto di cani guida e di assistenza. I passeggeri accompagnati da un cane guida devono registrare la loro corsa in anticipo tramite il modulo di contatto. Il Vettore riserverà un posto separato per il cane accanto al passeggero. Il cane viaggia gratuitamente.
§ 10 Rifiuto del Trasporto, Obblighi del Passeggero, Interruzione del Trasporto
- Prima del viaggio, il passeggero è tenuto a presentare al conducente del Vettore un biglietto valido e a dimostrare la propria identità con un documento d'identità. I bambini fino a 10 anni devono viaggiare accompagnati da un adulto. I bambini tra i 10 e i 15 anni possono viaggiare da soli con il consenso del tutore. Se non può essere presentato un biglietto valido, il passeggero non può identificarsi, o il passeggero è un bambino senza accompagnatore adulto o senza il consenso sopra descritto, non verrà trasportato. In questi casi è escluso il rimborso del prezzo di acquisto.
- Il Vettore può anche rifiutare il trasporto se vi sono elementi che giustificano la supposizione che il passeggero rappresenti un pericolo per la sicurezza e l'ordine dell'operazione o per altri passeggeri.
- I passeggeri devono comportarsi, quando usano i veicoli del Vettore, come richiesto dalla sicurezza e dall'ordine dell'operazione e dal riguardo per le altre persone. Le istruzioni del personale operativo devono essere seguite. In particolare, è vietato ai passeggeri:
- parlare con il conducente del veicolo durante il viaggio sui pullman,
- aprire le porte indipendentemente durante il viaggio,
- usare impropriamente le attrezzature di sicurezza,
- gettare o far sporgere oggetti dal veicolo,
- saltare su o dal veicolo durante il viaggio,
- entrare o scendere da un veicolo quando è annunciata la partenza imminente o le porte si chiudono,
- trasportare sostanze pericolose o chimiche capaci di mettere in pericolo altri passeggeri, il personale o che rientrano nella Legge sugli Stupefacenti.
Inoltre, i passeggeri sono tenuti a: - entrare e uscire dai veicoli solo alle fermate; le eccezioni richiedono il consenso del personale operativo,
- sali e scendere rapidamente, utilizzando le porte segnalate appositamente,
- mantenere liberi i passaggi e gli ingressi/uscite,
- garantire sempre una presa salda nel veicolo,
- sorvegliare attentamente i bambini accompagnati, garantendo che i bambini non si inginocchino o stiano in piedi sui sedili. Per i bambini dai 0 ai 3 anni, è obbligatorio per il passeggero in viaggio portare un seggiolino che può essere fissato con una cintura a tre punti.
- Se un passeggero viola i suoi obblighi nonostante gli avvertimenti o compie azioni rilevanti dal punto di vista penale nel veicolo del Vettore, può essere escluso dal trasporto. I rimborsi del prezzo del biglietto e altre compensazioni sono esclusi in questi casi.
§ 11 Cancellazione, Ritardo, Overbooking, Interruzione
- In caso di cancellazione della corsa, ritardo superiore a 120 minuti o overbooking, il passeggero ha diritto a:
- continuare la corsa o viaggiare con un percorso alterato fino alla destinazione specificata nel contratto di trasporto senza costi aggiuntivi e alle condizioni comparabili specificate nel contratto di trasporto il prima possibile,
- un rimborso della tariffa e, se necessario, un trasporto gratuito di ritorno al punto di partenza specificato nel contratto di trasporto il prima possibile. Il rimborso della tariffa viene effettuato entro 14 giorni dall'offerta o dalla ricezione della richiesta di rimborso.
- Se questo non è offerto al passeggero dal Vettore, il passeggero ha diritto anche a un'indennità del 50% della tariffa. Il Vettore corrisponderà questo importo entro un mese dalla presentazione della richiesta d’indennità.
- In caso di cancellazione o ritardo della partenza di un servizio programmato, il Vettore, o eventualmente l'operatore della stazione degli autobus, informa i passeggeri in partenza da una stazione degli autobus immediatamente, ma non oltre 30 minuti dopo l'orario di partenza previsto, sulla situazione e, una volta disponibile, sull'orario di partenza previsto. Se il passeggero perde una connessione a causa della cancellazione o del ritardo, viene informato su connessioni alternative per quanto possibile. Questo può essere fatto anche in elettronico.
- Per la cancellazione di una corsa e ritardi superiori a 90 minuti dalla partenza da una stazione degli autobus per corse con durata programmata oltre tre ore, il Vettore offre ai passeggeri quanto segue gratuitamente:
- Snack, pasti o bevande in relazione ragionevolmente proporzionale al tempo di attesa o ritardo, purché siano disponibili sull'autobus o alla stazione o siano ottenibili in modo fattibile;
- una camera d'albergo o altra sistemazione e assistenza con l'organizzazione del trasporto tra la stazione degli autobus e il luogo di sistemazione, se è necessario un soggiorno di una o più notti. Il Vettore limita il costo totale della sistemazione per passeggero a 80 EUR a notte, escluse le spese di trasporto tra la stazione degli autobus e la sistemazione, e a un massimo di due notti.
- Se l'autobus diventa inoperabile durante il viaggio, il Vettore offre sia il proseguimento del servizio con un altro veicolo sia il diritto del Vettore di organizzare il trasporto dal luogo del veicolo inoperabile a una zona d'attesa o stazione degli autobus adatta, consentendo la continuazione del viaggio.
Nota: Il testo del REGOLAMENTO (UE) N. 181/2011 relativo ai diritti dei passeggeri nel trasporto effettuato con autobus e pullman può essere trovato online al https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0001:0012:DE:PDF
§ 12 Responsabilità
In caso di incidenti derivanti dall'uso dell'autobus del Vettore, il Vettore fornisce assistenza ragionevole e proporzionata riguardo ai bisogni pratici immediati dei passeggeri dopo l'incidente. Questa assistenza include, se necessario, alloggio, pasti, abbigliamento, trasporto e pronto soccorso. La fornitura di assistenza non costituisce un'ammissione di responsabilità. Il costo totale dell'alloggio per passeggero è limitato a un massimo di 80 EUR per notte e un massimo di due notti.
In base ad altri motivi legali, il Vettore è responsabile nei confronti del passeggero solo in caso di dolo o colpa grave, nonché per la violazione di obbligazioni contrattuali essenziali (obbligazioni cardinali) e in caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute, anche in caso di lieve negligenza.
Se il Vettore viola obbligazioni contrattuali essenziali, l'indennizzo è limitato al danno prevedibile e tipico. Salvo i casi di dolo, colpa grave o violazione di obbligazioni contrattuali essenziali, la responsabilità per morte o lesioni personali così come per la perdita o il danneggiamento del bagaglio è limitata a 220.000 EUR per passeggero o 1.200 EUR per pezzo di bagaglio. Il risarcimento per danni a sedie a rotelle e altri ausili per la mobilità o dispositivi di assistenza corrisponde sempre al valore di sostituzione o al costo di riparazione dell'attrezzatura perduta o danneggiata.
Le disposizioni della Legge sulla Responsabilità (HPflG) e del REGOLAMENTO (UE) N. 181/2011 relativo ai diritti dei passeggeri nel trasporto effettuato con autobus e pullman rimangono inalterate.
Nota: Il testo del REGOLAMENTO (UE) N. 181/2011 relativo ai diritti dei passeggeri nel trasporto effettuato con autobus e pullman può essere trovato online al https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0001:0012:DE:PDF
§ 13 Legge Applicabile
Il contratto concluso tra il passeggero e il Vettore è soggetto esclusivamente alla legge della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione espressa della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni. Ciò non pregiudica le disposizioni obbligatorie dello stato in cui il passeggero ha la propria residenza abituale.
§ 14 Risoluzione delle Controversie
Obblighi di informazione generale sulla risoluzione alternativa delle controversie ai sensi dell'art. 14 Abs. 1 ODR-VO e del § 36 VSBG (Legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori):
La Commissione Europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (OS) che può essere trovata all'indirizzo: http://ec.europa.eu/consumers/odr/
§ 15 Giurisdizione
Se il passeggero è un imprenditore ai sensi del BGB o se il passeggero, contrariamente alle sue dichiarazioni nell'ordine, non ha una residenza nella Repubblica Federale di Germania o trasferisce la residenza all'estero dopo la conclusione del contratto o la sua residenza non è conosciuta al momento della presentazione di un'azione legale, il foro competente per tutte le controversie derivanti e in connessione con il rapporto contrattuale è Xanten.
§ 16 Forma Scritta, Lingua del Contratto
- Le modifiche o aggiunte a questo contratto devono essere effettuate per iscritto.
- La lingua del contratto è il tedesco.
